〇ット特有の違和感の正体が何かと思ったけど、
英語をそのまま翻訳モジュールに突っ込んだ
直訳感があるからだというあれ。
例えるなら日本語吹き替えのアメリカのドキュメンタリーを
聞いているような感覚(ナゾ)
オープンマインドなんとかとかいうSNS,
オープンマインドなんとかとかいうSNS,
一見何の意味がと思える場所だけど
少なくともこれと同等のポストはする
〇ットが存在するという
ことの証明になるからとか
一見何の意味がと思える場所だけど
少なくともこれと同等のポストはする
〇ットが存在するという
ことの証明になるからとか
ばいぶこでんぐ、の普及で一般ピーポーが
ばいぶこでんぐ、の普及で一般ピーポーが
作れるものと作れないものの境界について
地味2さんに推論させた(現実とうh💥)けど
結論的には「複雑な構造が必要なアプリ」と
「安価で軽量」にしたり、「大量に使うことが前提」のやつも
無理じゃない?ということになった
作れるものと作れないものの境界について
地味2さんに推論させた(現実とうh💥)けど
結論的には「複雑な構造が必要なアプリ」と
「安価で軽量」にしたり、「大量に使うことが前提」のやつも
無理じゃない?ということになった
これは認めるか認めないかという話ではなく
これは認めるか認めないかという話ではなく
現実問題として普及そのものが
影響力を与えることになるので
結果的に考慮せざるおえない、と言う考え方で
現実問題として普及そのものが
影響力を与えることになるので
結果的に考慮せざるおえない、と言う考え方で
もう何度も言ってるかもだけど、
もう何度も言ってるかもだけど、
公式の間で認知されてなかったとしても
ユーザーの間で広まってしまっていれば
それはもう準標準化してしまっていると
みていいかも問題
公式の間で認知されてなかったとしても
ユーザーの間で広まってしまっていれば
それはもう準標準化してしまっていると
みていいかも問題